打字并输入

B Lingo Communications Sdn Bhd

马来西亚翻译和口译服务


翻译


翻译是用一种语言文本替代另一种等同语言文本的沟通方式。它出现于公元2000年前(4000年前)。可是,它并不是最古老的沟通技艺。

口译


口译,主要是通过各种形式的口语交流,,以第一人称角度发言并且采用演讲者的表达方式,语气,信念,将一方的信息自然而流畅地传达给另一方。而口译唯一的例外是手语翻译。

其他服务


本土化, 语音搭配,配音, 转录,,法医语言学



translation_picture

翻译服务

我们在广泛的领域里提供快速及杰出的翻译服务,它可以是很技术形式的翻译,例如航空或油气业操作手册,或定制软件应用程序和营销工具的翻译,它也可以是小说或文章的以及普通的文件翻译,例如驾驶执照,结婚证书或学术文凭。我们也提供移民局,外交部,驻马大使馆以及马来西亚驻海外大使馆所接受的认证翻译。

我们的翻译服务包括各种东欧及欧洲的语言(超过60种语言),不只是马来西亚本地的语言,例如马来语,广东话,华语,淡米尔语,卡达山和伊班语,还包括了英语,阿拉伯语,泰语,日语,西班牙语,法语,德语,意大利语,韩语,俄罗斯语,波斯语,缅甸语,越南语,他加禄语,老挝语以及无数其他的语言。所有翻译服务的价格包括第二位翻译员的校对服务。绝大多数的案子,翻译的步骤可被总结如下:

翻译 (第一位翻译员)=>校对 (第二位翻译员)=>品质管制 (回到第一位翻译员)=>递交给客户

我们的翻译团队都是来自马来西亚以或其他国家的母语使用者,他们全都是来自于各个领域,从航空行业到禅修领域的优质专才。


口译服务

马来西亚以及东南亚范围的同声传译服务是我们的核心活动。马来西亚,新加坡以及其他地区的口译员都被委于重任以降低语言障碍及促使那些没有共同语言的人们有效地沟通。当不需要或无法执行同声传译时,交替传译服务也是我们日常工作的一部分。

我们提供广泛的语言选择于同声以及交替传译服务,例如西班牙语,法语,韩语,华语,阿拉伯语,泰语,日语和其他语言。我们所有的会议型口译员都是拥有至少5年同声传译经验的专才,其中许多人取得了国际声誉。

B-lingo.com也提供同声传译的服务器材。这包括了无线耳机和搭建翻译室以便在会议和研讨会期间满足您的口译需求。综合以上的服务既实现了无缝的实时传译程序,促使人们能够以多种语言召开会议。


interpretation_picture


关于我们



马来西亚的地理位置和社会结构让翻译员和口译员能在多种语言的天然环境下工作,这里每天有几十种本地语言和外语被用作翻译,国内被用作沟通的语言总数接近140种。主要是受到了从古至今活跃于这个地区的翻译贸易的启发并为了参与其中,Alberto Balanza 于2001年3月在马来西亚吉隆坡成立了B-Lingo Communications。
B-Lingo Communications自设立以来 一直在马来西亚,新加坡和东南亚地区提供高素质的口译与翻译服务。至今我们已为超过300个项目和大会提供了翻译服务,同时我们也翻译了超过2600万字。

我们立志降低语言障碍



东南亚有着超过6亿人口及各种族群和多种语言社会。自古以来这里是全球其中一个最活跃的地区,也是太平洋和印度洋的贸易通道和文明的交叉地带因为对话,交流和谈判是普通的合作发展和解决冲突的基石。

B-Lingo的主旨是提供客户最高品质,快速及有效率的服务。我们不只提供翻译和口译服务,也备有其他服务例如转录和配音。

我们的客户群包括个别客户和企业客户,也包括政府部门。您可以参考我们客户群的推荐页面并从中更了解我们。



Testimonials


What our clients say about us

“I would be happy to recommend B-Lingo Communications.”

“B-Lingo was able to provide excellent interpretation service for our event and was very flexible and easy to work with.”

Samantha Bailey
Samantha Bailey
FSA – United States Department of Agriculture

“We were very happy with the service we received from you for our Kuala Lumpur meeting in 2008 and we wouldn’t hesitate to recommend you.”

Davina Sams
Davina Sams

“Mr .Alberto Balanza ……. has been with the Federal Court of Malaysia since August 2001 until now and carry out his duties for all the courts in Malaysia concerning Spanish / Arabic / French languages.”

Mohammad Kafli Che Ali
Mohammad Kafli Che Ali
Senior Assistant Registrar

“Upon my return from Kuala Lumpur I had made my first priority to address you just to express my warmest congratulations for the excellent professional services rendered to us during the Referees’ Congress” ….. ” should any of my colleagues visit that country rest assured I shall recommend your services to them.”

D. Angel Maria Villar Llona
D. Angel Maria Villar Llona
President of the Spanish Football Federation and FIFA’s Vice-President

« B-Lingo provided the Language Services and Events teams at Shell with an all-round service that was professional, efficient and effective. It was also great to have a focal point on site as it helped us to manage the interpreting side of the proceedings both before and during the event – this was especially important given that a total of 8 languages were involved, including English, Thai and Mandarin »

Tom Hillstead
Tom Hillstead
Corporate Identity, Shell International Ltd – UK

« We in CIKL are extremely happy with the quality and professionalism of the services rendered by your team during the April meetings in Subang. We hope to engage your services in future when needed »

Dato Indrani Thuraisingham
Dato Indrani Thuraisingham
Head of Consumers International in Kuala Lumpur

« We have been engaging B-Lingo services since 2007 and we are very satisfied with their performance. We strongly recommend their services to anyone seeking high quality, accurate and prompt translation services in Malaysia »

Ms Stephanie Michael
Ms Stephanie Michael
KASS International Sdn.Bhd

« Thank you for your work (………) on the translated documents. Noted the expertise of your agency in the other languages too and it will be one of our potential resource center »

Datuk Azailiza Mohd Ahad
Datuk Azailiza Mohd Ahad
Head of International Affairs Division, Attorney General’s Chambers

« About the interpretation services, my feedback couldn’t be better:

1.-Nothing was lost regarding content of speeches

2.- Speed. (….) you were all as fast as it can!

3.- You were all very punctual and always there when we needed (…) »

Juliana Bueno
Juliana Bueno
Chairwoman, committee II GMUN


News and updates